El discurso turístico de guerra y su traducción al alemán: Los folletos sobre la Ruta de Guerra del Norte (1938)

Marta Valdenebro Arenas

Universidad de Valladolid

Categorías

Palabras clave: traducción turística, discurso turístico, agentividad, ideología, propaganda, Rutas Nacionales de Guerra, Servicio Nacional del Turismo, turismo de guerra

Publicado 12 julio 2024

  • Sinopsis
  • Cómo citar

Existe un vacío evidente en lo que se refiere a las investigaciones sobre traducción turística del periodo previo al boom turístico de los años sesenta. Sin embargo, entre 1928 y mediados de los años cincuenta, España vivió toda una revolución turística, incluso durante la Guerra Civil, cuando se convertiría en pionera del “turismo de guerra” o “turismo político”. Para comprender mejor este fenómeno, se han estudiado los folletos turísticos del Servicio Nacional de Turismo (1938-1939) y la labor de promoción turística realizada por la institución análoga del bando sublevado (1936-1939). Puesto que no se han realizado investigaciones similares que se ocupen del contexto comunicativo institucional, el objetivo principal ha sido explorar el sistema de valores y, con ello, la ideología del discurso turístico oficial en esa época convulsa de nuestra historia.

Valdenebro Arenas, M. «El Discurso turístico De Guerra Y Su traducción Al alemán: Los Folletos Sobre La Ruta De Guerra Del Norte (1938)». Publicacions De La Universitat De Valencia, julio de 2024, https://omp.uv.es/index.php/PUV/article/view/592.
27 Views
6 Downloads